カテゴリ
About this Blog
自己紹介/Introduction
中国/CHINA
日本/JAPAN
老公/Husband
丹梅/Danmei@愚痴ってる
丹梅/danmei@本棚
丹梅/danmei@こっそり話
丹梅/Danmei@料理は発想
danmei@英語日語中国語
碧海/Aomi@誕生
碧海/Aomi@1才
碧海/Aomi@2才
碧海/Aomi@3才
碧海/Aomi@4才
碧海/Aomi@5才
碧海/Aomi@本棚
aomi@英語日本語中国語
老家/Parents home
休日/Holiday
しつけの基本
右脳開発
1/f ゆらぎ
会社@社長教訓
会社@勉強会
丹梅/Danmei@考えてみる
以前の記事
My blog list
ライフログ
検索
Skypeボタン
<   2008年 01月 ( 54 )   > この月の画像一覧
元広告人が見る面白い中国語「音译词」①

面白い中国語「音译词」を大集合(食編)emoticon-0104-surprised.gif :
(常に更新。)


中国は、漢字の国。外国のブランド名などを漢字で表現する場合、意訳、音訳、意訳+音訳、それにイメージをきちんと表現した音訳という四つの方法がある。

もっとも面白いのは、

1、Coca-Cola 可口可乐:(中国語史上一番よく訳した外来語だと思う。既“可口”亦“可乐”,不但保持英文的音,还比英文更有意思。)
  ↑日本語:コカ・コーラ。“可口”:口に合う。“可乐”:笑える。楽しめる。英語の発音を維持したし、更におもしろいです。

2、Pepsi 百事可乐 Pepsi被译成百事。T.Fujimoto さんのいう通り、二番煎じで、なかなかの出来です。
不过,听说Pepsi在进入中国时也被迫翻译成“百事可乐”,而不是“百事”。在中国、可乐已成为碳酸饮料的代名词。中国驰名厂家娃哈哈以挑战者的姿态介入可乐饮料市场,推出了“非常可乐”属于不平凡的可乐,给人设置了悬念,再配有特别的广告“中国人自己的可乐”具有了鲜明的民族特色,让中国人在消费过程中,品味到了浓浓的民族情感。巧借“可口可乐”的东风,新意顿生。

↑日本語:ペプシー。

3、Sprite 雪碧 Sprite,原意为妖怪、精灵。作为一种饮料,把它译为“雪碧”可谓是煞费苦心。雪,有寒意;碧,清澈碧蓝。在大夏天,这样的饮料名,听着就想喝。这样的字又何止“一字千金”呢?
↑日本語:スプライト。

4、MacDonald 麦当劳 (如果老老实实地把“McDonald's”译成“麦克唐纳”,就过于平淡,而“麦当劳”就非常成功,具体表现在以下几个方面: 大致保留了原发音; 体现了食品店的性质; 蕴涵着“要吃麦就应当劳动”的教育意义; 风格既“中”又“洋”,符合华人的口味。
 ↑日本語:マクドナルド。もしまじめに“McDonald's”を“マ麦克唐纳”に直訳したら、あまりにも平凡ですけど、“麦当劳”をすると、非常に成功である。具体的に以下いくつかの面:大体もとの発音を保留しました。食べ屋の性質を体現していました。“麦を食べるなら働くべき”の教育意義も含んでいます;中国の風格もあって、西洋も風格もあって、華人の好みに合います。
[PR]
by danmei | 2008-01-31 07:53 | 中国/CHINA
風が吹くと桶屋が儲かる
昨日のテレビを見ると、
「風が吹くと桶屋が儲かる」というのが出てきた。
風と桶屋の関係か。

調べたら、いっぱい説が出てきたが、
一番多いのは、
「風が吹くと土埃(つちぼこり)が生じます→その埃が目に入り目の病気になる人が増え、目の見えない人の使う三味線の需要が増えると→三味線の材料になる猫の皮が必要になります→猫が捕らえられ、結果ねずみが増えて桶がかじられ→桶屋が儲かる……。」

↑なんか強引で無茶のある話ですね。

一見何の関係もないような出来事でも、実は結果に密接な関係を持った要因?


風が吹くと桶屋が儲かる式論法だと、
私の周りに思わぬ結果が生じること を毎日起こってます。
本を書きたくなるぐらいですね。emoticon-0128-hi.gif

ps:「あおみのはてな」を更新してます。コメントをお願いします。
[PR]
by danmei | 2008-01-30 08:11 | 丹梅/Danmei@愚痴ってる
日本一のスーパー
昨日から東京営業所長の青木さんは、出張で本社。
今日の朝会で八尾にある日本一のスーパーシャキシャキ鮮科(http://www.syaki2.co.jp/yao.html)を紹介してくれました。
青木さんの話によると、同じな商品なのに、この店で買ったのは実際に食べると本当に美味しいから嬉しくなります。
特にお寿司がびっくりぐらいにうまかったという。emoticon-0142-happy.gif
(↑東京帰りの新幹線で食べたらしい)
何が日本一かって
生体エネルギー技術でイヤシロチ化しているレベルが日本一!!

総額 約五千万円!!!

(↑青木さんのブログにより。)

イヤシロチとは、 漢字で「弥盛地」居ごこちのよい空間。ですから、「イヤシロチ=癒しの空間・活性化された空間」のことを表します。イヤシロチ作りはうちの会社のヒット商品です。

さて、シャキシャキ鮮科というスーパーは、
なぜ、青木さんにびっくりさせたのでしょうか?

1、(青木さんのブログにより。)
お店が明るい
視界がとてもクリアー
空気が軽くて爽やか
電磁波による不快感がない
・・・見事なイヤシロチスーパーです。


2、(青木さんのブログにより。)
お店に一歩入った瞬間わかる光のやさしさ。
そして空気。
野菜がイキイキとして美味しそう。
お魚さんが姿のまま陳列されていてとても美味しそう。
鯛やら、フグやら、ヒラメやら・・・
ピカピカ輝いています。
イヤなにおいは全くなし!
店内に陳列されている商品のすべてが
美味しそうに見えるのが不思議です。

3、(青木さんのブログにより。)
缶コーヒーは苦手なのに。
でもこのお店のコーヒーは
・甘さが軽い
・口に残らない
・香りがよい
・冷めにくい
ここの缶コーヒーなら飲める!!

4、(青木さんのブログにより。)
これだけ商品をレベルアップさせていながら お値段は他のスーパーと一緒ですもん。


シャキシャキ鮮科スーパーのホームページを見に行きました。
(http://www.syaki2.co.jp/yao.html)
大阪ではまた二店舗があるらしいですが、八尾店だけはイヤシロされたらしい。
2月6日に生体エネルギー実践スーパー シャキシャキ鮮科ネットショップopen。
↑嬉しいお知らせですね。
遠いので、八尾店まで足を運ぶチャンスが少ないが、ネットで応援しようと。
どんな美味しい商品を届くかなと今からわくわく。
[PR]
by danmei | 2008-01-29 20:52 | 丹梅/Danmei@愚痴ってる
糖醋排骨
a0023210_7224632.jpg


日曜日のことなんですが、友達のmeiちゃんのおうちにお邪魔に行きました。
おしゃれが大好きな二人はお化粧ごっこで大興奮。

meiちゃんのお母さんの料理がとても上手だった。
レストラン並み。学ばないと。

a0023210_7473915.jpg














私は糖醋排骨を作ってもって行きました。
いまいちかな?meiのお母さんの評判はどうだったでしょう。
[PR]
by danmei | 2008-01-28 07:22 | 碧海/Aomi@4才
「百度」はやっぱり早い?
2007年に日本に進出した中国最大のサーチエンジン「Baidu.com(百度)」はやはり早い?
「中国語と日本語の類似性を考え合わせるポータル」というコメントした百度。
今まで、ずっとGoogleを愛用しました。
百度のどこがいい?何が便利?他と比べて何が優れている?と、まだ実感しない。


:http://www.baidu.jp/。どうか、日本でもよりよいサービスで日本で頑張ってほしい。
[PR]
by danmei | 2008-01-27 23:51 | 丹梅/Danmei@愚痴ってる
ロゼッタの最悪の一日  (Rosett's Daring Day) 
ロゼッタの最悪の一日  (Rosett's Daring Day)
価格: ¥ 924 (税込)
買う場所:未来屋書店 イオン高の原店
買う日:1月18日
この本を選んだ理由:3歳から基本的に碧海が自分で選んだ絵本を買ってあげる方針。もちろんママは参考な意見をちゃんと伝える。本人は好きじゃないと読まないしと思ったから。
4才になった碧海はおしゃれが大好きで、絵本表紙の中のおしゃれな妖精ロゼッタを碧海の目に取られたと思う。ママもさっと見て、まあ、面白いじゃないかと買うのは決定!

感想:買ってから、そろそろ一週間に経った。47ページまでしか読んでなかったが、全部碧海はママのひざに座って、自分で読みました。毎日寝る前の絵本時間にとても楽しんでいるみたい。

ママ:「この本はどう?」
あおみ:「ロゼッタはおしゃれだから、大好き。お友達のフォーンはいつもパジャマのような服ばかり。」
碧海:「二人は晩餐会に行くねな。ロゼッタはどんなドレスを選ぶかな?」
↑お話をなかなか止まらない。emoticon-0109-kiss.gif

ママの説明:
表紙に「ネバーランドにはたくさんの妖精が住んでいましたが、人間の子供の一人が妖精を紳士なくなると、ネバーランドの妖精がひとり死んでしまうのです。あなたは、妖精の存在を信じることができますか?」と書かれてます。
↑碧海:「信じる、信じる。死んだら、かわいいそうemoticon-0106-crying.gif

Believing is just the beginning
信じることこそ すべてのはじまり

ピクシー・ホロウの妖精たちの紹介

1 
登場人物:
植物の妖精ロゼッタ:おしゃれ好き
動物の妖精フォーン:スポーツ好き
↑全然違うタイプの二人ですが、大親友なんですよ。ロゼッタはフォーンのスポーツの誘いを断って、ひとりで庭仕事。
リス:ロゼッタの庭に「キュルキュルツ、キーッ!」とリスは来て、大暴れ。

2 
フォーンたちはどんぐりボールを遊ぶ。
登場人物:
ティンク
ラニー
ティンカー・ベル

実はリスが大暴れ理由は森の火事で知らせてきた。
フォーンとティンク、ラニー、ティンカー・ベルの全力で火事が消えた。


妖精たちのお陰で、火事が消えたので、ネバーランドの女王から晩餐会の招待状が来た。
ロゼッタはドレスアップしたりしておお喜ぶ。その反対スポーツ大好きなフォーンは晩餐会のドレスや礼儀正しい食べ方とかに大苦手でしょんぼり。

・・・・・・

今夜読みます。
[PR]
by danmei | 2008-01-27 10:22 | 碧海/Aomi@本棚
きーたー!とうとうこの質問か
朝、着替えしながら、なぜかうちのあaomiはこんな質問。emoticon-0104-surprised.gif
aomi:[赤ちゃんどうやって作るの?」
パパ:「・・・コウノトリが運んできました」
ママ:「パパがママに魔法掛けて、魔法の薬飲ませた」
aomi:「朝顔の種のような薬?」
ママ:「そうかも。」
aomi:「・・・・・・」
[PR]
by danmei | 2008-01-26 22:44 | 碧海/Aomi@4才
今日のキーワード
(今の会社に来て、そろそろ2年。
土曜日にいつも仕事。
なのに、自分の中にいつもお休みムード。)
だめ、だめ。
今日も仕事。
積極的に働こうと。

そのほか、賑やかエンジョイを。emoticon-0136-giggle.gif
[PR]
by danmei | 2008-01-26 07:42 | 丹梅/Danmei@愚痴ってる
aomiの言葉あそぼう (1/25)
英語であそぼう:

エリックさんのコーナー:
♪「Let's play together」

MILL BOX

♪「MONKEY,TWIST,WALK,THRILLER,FLY」←「○○DAY!」で始まるエンディング  「Dancing day」


日本語であそぼう:
♪ ややこしいや

金子みすず  
私と小鳥と鈴と

(みんな違って、 みんないい)

♪ 『どどっこやがいん』
♪ 『ほうふくじゆうびんぼう』
[PR]
by danmei | 2008-01-25 07:48 | aomi@英語日本語中国語
えびはたいへん!
a0023210_794996.jpg

仕事を終え、家族3人近所のスーパーに晩御飯の買出し。
碧海はここのスーパーが大好き。小さいなガードと小さいなはこでゴー。

今日は寄せ鍋。
具は春キャベツ、 えび、豚肉、牡蠣、などなど、、、

さあ、食べよう食べよ。。。
家族3人わいわいで寄せ鍋を食べる。
でも、えびを入れてから、
aomi:「ママ、たいへん、たいへん。どうしてえびを赤くなったの?」
パパ:「熱いお風呂に入ると、肌が赤くなると一緒。」
ママ:「え~、ちょっと違うかも。海老の甲羅に含まれている物質に赤い色素がたくさん含まれていると聞いたことがあるよ。」
aomi:「ママ、すごい!」
[PR]
by danmei | 2008-01-24 23:09 | 碧海/Aomi@4才
トップ

(↑碧海、2003年5月生)  ある日のできこと、つぶやき、あおみのことなどなど・・・・・・  ママとあおみの成長記録
by danmei
お気に入りブログ
人気ジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧